عملیات شکوفه؛ معامله‌ای میلیاردی که سرنوشت شاه و آینده ایران را تغییر داد

عملیات شکوفه؛ معامله‌ای میلیاردی که سرنوشت شاه و آینده ایران را تغییر داد

این اثر که در قالب رمان جاسوسی نگارش شده، قلمرو قضاوت، رفاقت، خیانت و در نهایت مفهومِ «بازگشت به خویش» را در دنیای پُر تنشِ آن دوران مورد واکاوی قرار می‌دهد. نویسنده با پرداختن به وقایع مهم و کمتر گفته شده آن سال، نقاب از روابط پنهان و فریب‌های گسترده‌ای بر می‌دارد که در نهایت

نشت آب در لوور؛ ۴۰۰ کتاب تاریخی آسیب دیدند

نشت آب در لوور؛ ۴۰۰ کتاب تاریخی آسیب دیدند

به گزارش خبرگزاری نیوز تودی، سخنگوی موزه به سی‌ان‌ان گفته است: این نشت که در ۲۶ نوامبر رخ داد، به ۳۰۰ تا ۴۰۰ کتاب آسیب رسانده است. این کتاب‌ها مربوط به اواخر قرن نوزدهم تا اوایل قرن بیستم هستند. این نشت زمانی اتفاق افتاد که یک شیرِ بخشی از سیستم لوله‌کشی قدیمی ـ که دیگر

«شاهزاده‌خانم جهان‌آرا» به کتابفروشی‌ها می‌آید

«شاهزاده‌خانم جهان‌آرا» به کتابفروشی‌ها می‌آید

به گزارش خبرگزاری نیوز تودی، «شاهزاده‌خانم جهان‌آرا» بعد از «اکبر شاه» دومین رمان کاروچی است که توسط ابوالحسن حاتمی به فارسی ترجمه شده است. این رمان به ماجرای زندگی جهان‌آرا، دختر ارشد شاه‌جهان، پادشاه نامدار هند و ممتازمحل، همسر ایرانی‌تبار او می‌پردازد. بنای باشکوه تاج‌محل که شاه‌جهان برای آرامگاه ممتازمحل ساخت، یادگار جاودان عشق و

شعر به مثابه میدان بازی زبان

شعر به مثابه میدان بازی زبان

به گزارش خبرگزاری نیوز تودی، این کتاب اولین مجموعه شعر علی پورمحمدی است گرچه قبلا کتاب‌هایی نظیر «مبانی فلسفه اخلاقی زیستی» و «مکتب تفکیک»  از این دانش آموخته (دکترا) فلسفه تحلیلی در وین منتشر شده است.  «ملودی برگشتن از اشیا» مجموعه شعری است که در آن، شاعر به شکلی رادیکال و بازیگوش با زبان، مفهوم

جایزه «سیروس پرهام» برگزار می‌شود

جایزه «سیروس پرهام» برگزار می‌شود

به گزارش خبرگزاری نیوز تودی به نقل از مهر، «جایزه علمی سیروس پرهام» با هدف پاسداشت مقام علمی و فرهنگی زنده‌یاد پرهام، از چهره‌های اثرگذار در عرصه سندپژوهی، نسخه‌شناسی، مطالعات میراث مکتوب و پژوهش‌های فرش، طراحی و در دستور کار سازمان قرار گرفته است. این جایزه در زمره برنامه‌های علمی و فرهنگی سازمان است و

دعای زیادی می‌کنم که بلند شود و دوباره با همان شور زندگی کند

دعای زیادی می‌کنم که بلند شود و دوباره با همان شور زندگی کند

به گزارش خبرگزاری نیوز تودی، نفیسه مرشدزاده، نویسنده، مترجم، دبیر و گردآورندۀ اصلی مجموعۀ «کآشوب»  و مدیر نشر اطراف درباره رضا امیرخانی نوشت: «ما هیچ وقت دوست یا آشنای صمیمی حساب نمی‌شدیم چند باری که به هم برخوردیم به من گفت که ازم می‌ترسد (نفهمیدم چرا) آخرین بار غیر منتظره یک ماه قبل زنگ زد و